ロジャー大葉のラジオな気分
ロジャー大葉のラジオな気分 朝子のJust a moment

▼ 11月のLesson
■11月23日(火)
テーマ

今日は勤労感謝の日。日頃働いているあなた!「疲れた〜!」時には声に出して伝えてみよう。英語では何と言う?

Lesson1

★「疲れた〜」


I’m tired.” 「イム イヤード」

★さらに「もう疲れ果てた!」


I’m exhausted.” 「イム イグゾースティッド」

※「I’m tired of it.」と言ってしまうと、「もうこれにはウンザリだ、飽きちゃった」の意味になってしまう
Lesson2
「お疲れ様!」英語ではこれにぴったり合う言葉はないが、代わりに使える言葉。

★「お疲れ様。休憩したら?」


You must be tired. Why don’t you take a break?.”
ユー マスト ビー タイヤード. イ ドンチュー テイク ア ブイク?.」
→「You must be tired.」=「あなた間違いなく疲れてるでしょう。」の意味。

★帰社時の「お疲れ様でした。」は


Have a nice evening. / Have a nice weekend.”
→「楽しいアフター5を! / 良い週末を!」
■11月16日(火)
テーマ

だんだん寒くなり空気も乾燥。風邪をひきやすい季節がやってきました。風邪ひいたかも、熱があるみたい、喉が痛い…そんな症状を英語でどう言う?

Lesson1

★「風邪ひいたかも…」


I think I caught a cold.”
「 アイ スィンク アイ コート ア コールド」

Catch a cold 風邪をひく
Lesson2

★「なんだか熱があるみたい」


I think I have a fever.”
「 アイ スィンク アイ ハブ ア フィーヴァ」

Fever 熱(日本語で「○○フィーバー」と使ったりもする「フィーバー」=「熱」)
Lesson3

★「喉がイガイガする」


I have a sore throat.”
「 アイ ハブ ア ーァ スロウト」

Sore 痛い、ヒリヒリする(例)I have a sore shoulders「肩が痛い」
ちなみにPainは (急性の)痛み、苦労
■11月2日(火)
テーマ

先週に引き続き、今度はレストランで交わされる定番の会話を紹介!

Lesson1

★店員さんが注文を取りに来たとき。


店員:「注文はお決まりですか?」
Are you guys ready?.” 「 アーガイズ レディー?」

客:「まだです / もう少し待って下さい」
I’m not ready. / Just a moment, please.

「はい。●●を下さい / これを下さい(メニューを指さしながら)」
Yes, can I have a ●●? / can I have this?.”
Lesson2

★食事中・・・


店員:「お口に合いますか?」
Is everything OK?

客:「美味しい / 好き / まぁ良いかな」
It’s good. / I like it. / It’s okay.”

※アメリカのレストランでは残すと「持ち帰り」できる!(生ものなどは除いて)“Do you need a box?”と聞かれたら、「持ち帰りの箱(box)はいる?」という意味。

※飲み物も、1度オーダーしてしまえば基本お代わり自由!チップを払う分、大目に見てくれているのでしょうか…?

林朝子
TBCアナウンサー
林 朝子


バックナンバー


TOHOKU BROADCASTING CO.,LTD. All rights reserved.許可なく転載を禁じます。